Was Untertitel-Datei-Editor für '.srt ' Dateien unterstützt die Synchronisation? [geschlossen]

Geschlossen. Diese Frage ist " off-topic. Es akzeptiert derzeit keine Antworten.

Möchten Sie diese Frage verbessern? Aktualisiere die Frage so, dass sie zum Thema für Super User.

Geschlossen Vor 5 Jahren.

Verbessern Sie diese Frage

Ich habe .srt Dateien heruntergeladen, um einen französischen Film anzusehen. Aber leider ist es nicht synchron. Gibt es in Windows ein Tool, mit dem ich es manuell synchronisieren und die Startzeit angeben kann?

Author: Tamara Wijsman, 2009-09-30

7 answers

Mit VLC können Sie auch Untertitel hinzufügen (oder subtrahieren), damit Sie sie während der Anzeige synchronisieren können. Strg-H und Strg-J verschieben die Verzögerung um 50 ms in beide Richtungen.

Wenn Sie also einen Offset gefunden haben, der in VLC richtig aussieht, verwenden Sie Perl oder sed (oder Ihre bevorzugte Skriptsprache), um diesen Offset zu allen Timecodes in der Datei hinzuzufügen.

(Oder versuchen Sie die oben genannten Untertitel-Editor-Programme, wenn Sie nicht für die Herausforderung der off-the-manschette timecode-math.)

 6
Author: quack quixote,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2009-09-30 22:14:08

Ich empfehle unbedingtUntertitel bearbeiten.

Eigenschaften:

  • Visuell sync/passen Sie einen Untertitel (Start/End-Position und Geschwindigkeit).
  • Untertitel-Zeilen erstellen/hinzufügen
  • Übersetzungshilfe (für manuelle Übersetzung)
  • Konvertieren zwischen SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, und mehr
  • Import VobSub sub/idx binäre Untertitel (code ist zerrissen von Subtitle Creator von Erik Gullings / Manusse)
  • Kann UTF-8 und andere Unicode-Dateien (außer ANSI) lesen und schreiben
  • Texte früher/später anzeigen
  • Zusammenführen / Teilen
  • Anzeigezeit anpassen
  • Fix häufige Fehler Wizard
  • Text für Hörgeschädigte entfernen
  • Neu Nummerieren
  • Schwedisch-Dänisch-Übersetzung eingebaut (über Multi Translator Online)
  • Google-übersetzung von built-in -
  • Rechtschreibprüfung über Open Office Wörterbücher/NHunspell (viele Dictionaries erhältlich)
  • Effekte: Schreibmaschine und Karoake
  • Kann in Matroska-Dateien eingebettete Untertitel öffnen
  • Verlauf / Undo Manager
 5
Author: Mehper C. Palavuzlar,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2013-06-08 22:23:29

Sie können Subtitle Workshop verwenden. Ich kann Version 2.51 empfehlen, habe die neue Beta nicht ausprobiert.

Ein weiterer Editor für Untertitel ist Aegisub.

 5
Author: T. Kaltnekar,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2013-06-10 06:25:02

Dies sind so viele beste Untertitel-Editor . es hängt jedoch davon ab, welche anderen Funktionen Sie in den Untertiteleditoren suchen.

Rubler ist ein Untertitel-Editor, der mit *arbeiten kann.SUB-und *.SRT-Dateien. Mit Jubler können Sie verschiedene Bildraten verbinden, teilen und neu codieren, je nach Muster löschen und entfernen und bestimmte Untertitel bearbeiten.

alt-text

oder

DVDSubedit (free)

oder

Gehe zu www.videohelp.com/tools und suche nach srt . Finde den, wie du willst

 4
Author: joe,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2011-08-29 05:18:33

Manuell? Sie können die öffnen .srt-Datei im Editor (oder Ihre Lieblingsalternative) und bearbeiten Sie die Zeitcodes.

Vielleicht müssen Sie den Zeitverzögerungsbetrag zu allen Zeitcodes hinzufügen. Ich glaube, dass Media Player Classic die Untertitel vorwärts oder rückwärts "verschieben" kann, aber während Sie sehen.

Ich glaube auch, dass ich auf eine externe Software gestoßen bin, um die Zeiten automatisch zu bearbeiten. Lass es mich wissen, wenn du das willst und ich werde versuchen, sie zu finden.

 0
Author: outsideblasts,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2009-09-30 21:15:14

Am besten ändern Sie die Dateierweiterung von.srt zu .txt. Schließen Sie dann Ihre Bearbeitung ab und ändern Sie sie wieder in .srt. Dies wird sicherlich helfen. und um es mit dem Umzug zu spielen ändern Sie einfach die srt-Dateien Namen wie die Videodatei, aber nicht entfernen Sie die .srt-Erweiterung aus der Untertiteldatei..

 0
Author: Irshad,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2010-10-13 13:31:54

Untertitel Workshop wurde bereits empfohlen (+1!)

Wenn Sie diesen Weg jedoch nicht gehen möchten, spielen Sie Ihren untertitelten Film mit SMPlayer (ein Multiplattform-Frontend für mplayer). Es ist der beste Allround-Media-Player, wenn es um die Handhabung und Optionen von Untertiteln geht(bei weitem!)

alt-text

SMPlayer ist Open Source, Freeware und eine portable Version ist ebenfalls verfügbar.

Auf eine persönliche Note, schlägt SMPlayer der hoch überbewertete VLC-Player Hände nach unten.

 0
Author: Gaff,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2011-08-29 05:18:18