Was ist der richtige Begriff für das Mauszeiger - /Nippel - /Joystick-Ding in der Mitte der Tastatur eines Laptops?

Ich möchte es einen "Mausnippel" oder vielleicht einen "Joystick" nennen, obwohl ich weiß, dass diese nicht korrekt sind.

Es unterscheidet sich vom Touchpad, das sich unter der Tastatur befindet und über spezielle Klicktasten verfügt. Stattdessen befindet es sich in der Mitte der Tastatur in der unteren rechten Ecke der Taste G und in der unteren linken Ecke der Taste H. Wenn Sie darauf tippen, wird ein Klick ausgeführt, und wenn Sie ihn nach links/rechts/oben/unten drücken, wird der Zeiger auf dem Bildschirm gesteuert.

, Was ist der richtige Begriff für dieses Ding? Ich möchte einige Informationen zur Konfiguration googeln, aber meine Google-Suche schlägt ohne den richtigen Namen fehl.

Author: Dennis, 2012-06-19

7 answers

zeigestock

Das obige Gerät wird allgemein als pointing Stick bezeichnet:

Der Pointing Stick (Markenzeichen von IBM als TrackPoint und von Synaptics als TouchStyk) ist ein [[9]}isometrischer Joystick, der als Zeigegerät verwendet wird (vergleiche insbesondere Touchpad und Trackball). Es wurde vom Forscher Ted Selker erfunden. Es ist auf vielen Marken von Laptops, einschließlich Lenovo Linie von ThinkPad Laptops, Toshiba Tecra Laptops, HP Business Notebooks und auf Dell Latitudes unter dem Namen Track Stick. Es wurde auch auf Computermäusen und auf einigen Desktop-Tastaturen (als integriertes Zeigegerät) verwendet.

 88
Author: Dennis,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2012-06-19 13:26:06

Anscheinend hat das Ding viele verschiedene Namen...

Einer der formellsten Namen ist TrackPoint™-style pointer.

Andere weniger formelle oder missbräuchliche Namen können gefunden werden auf XKCD (16+, möglicherweise nicht sicher für die Arbeit).

 74
Author: Marcks Thomas,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2012-06-20 10:44:41

Es gibt keinen einzigen korrekten Begriff, da es keine de-jure Autorität für die Benennung von Computerteilen gibt.

Verschiedene Hersteller verwenden unterschiedliche Namen, daher können Sie den Herstellernamen für eine Sache als korrekten Namen betrachten

  • IBM: Track-Punkt -
  • Dell: Track Stick -
  • Toshiba: AccuPoint

Siehe http://en.wikipedia.org/wiki/Pointing_stick#Naming_and_brands

 29
Author: RedGrittyBrick,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2012-06-19 13:31:59

Ich nenne es gerne den "GHB-Stick", da er normalerweise zwischen G, H und B. Ich kenne jedoch niemanden, der diese bestimmte Terminologie verwendet.

 18
Author: Iszi,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2012-06-19 16:43:03

XKCD beiseite, ich habe auch gehört, dass es als "Pushpoint" bezeichnet wird - was meiner Meinung nach als allgemeinerer Begriff für "Trackpoint" sinnvoll ist, genau wie "Pushpad" ein allgemeinerer Begriff als "Trackpad" ist.

 2
Author: pjz,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2012-06-20 03:55:02

Radiergummi -

Ich habe gehört, dass es der "Radiergummi" oder eine längere Phrase wie "Radiergummi-Zeiger", "Radiergummi-Controller", "Radiergummi-Stick", "Radiergummi-Ding" usw. genannt wird. (Einige Implementierungen sehen einfach wie ein kleiner roter Zylinder aus und haben oben keine kleinen Unebenheiten, wie die Unebenheiten auf dem Bild oben. Vielleicht sehen sie vor allem aufgrund ihrer dunkelroten Farbe wie ein dünner Radiergummi aus.)

 1
Author: TOOGAM,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2017-09-17 01:27:36

Wenn aus dem Kontext hervorgeht, dass Sie von einem Computereingabegerät sprechen (Sie benötigen also nicht die genaueren Begriffe in den Antworten von Dennis und Mark), habe ich gehört, dass es ein nub.

Das Wort nub ist auch nützlich, um sich insbesondere auf die trennbare Gummikomponente zu beziehen, wenn Sie sie vom Zeigegerät als Einheit unterscheiden (z. B. beim Ersetzen).

 0
Author: Mechanical snail,
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/techietown.info/template/agent.layouts/content.php on line 61
2012-07-27 21:55:24